«many - с исчисляемыми существительными much work, much time, much water – много работы, много времени, много воды; many friends, many people, many books – много друзей, много людей, много книг; ...»
much, many, few, little, a lot of, plenty
Much употребляется с неисчисляемыми именами существительными
many - с исчисляемыми существительными
much work, much time, much water – много работы, много времени, много воды;
many friends, many people, many books – много друзей, много людей, много книг;
little ink, little money, little energy – мало чернил, мало денег, мало энергии (немного);
FEW -несколькоfew cars, few countries, few problems – несколько машин, несколько стран, несколько проблем.
Местоимения a lot of, lots of, plenty of (много, plenty – более чем достаточно) можно равнозначно использовать с неисчисляемыми именами существительными и исчисляемыми во множественном числе.
Steve drinks a lot of milk every – one litre a day. – Стив пьет много молока, литр в день.A lot of people do not like flying. – Многие люди не любят летать.She’s got no financial problems. She’s got plenty of money. – У нее нет финансовых проблем, у нее много денег (более чем достаточно).
We’ll have to hurry. We haven’t got much time. – Нам надо поторопиться. Времени немного.We didn’t take many photographs when we were on vacation. – Во время отпуска мы много не фотографировали.Have you got many friends? – У тебя много друзей?I put a lot of salt in the soup. – Я положила в суп много соли.I can’t drink this coffee. There’s too much sugar in it. – Я не могу пить этот кофе, в нем много сахара.
little and few, без неопределенного артикля (переводятся как – немного, мало)
You won’t be a good teacher. You’ve got little patience with children. – Ты не станешь хорошим учителем. У тбя мало терпения для работы с детьми.
This city doesn’t have a lot of sights so few tourists come here. – В этом городе мало достопримечательностей, поэтому сюда приезжает мало туристов.
A little and a few - «чего-то мало, но хватит, вполне достаточно».
We didn’t have any money but you had a little. – У нас вообще не было денег, но у тебя было немного (=нам хватило).
She doesn’t speak much Russian. Only a few words. – Она не очень хорошо говорит по-русски, знает лишь несколько слов (=хватает, чтобы ее поняли).
Would you like some tea? Yes, but only a little. – Будете чай? Да, только чуть-чуть (=достаточно, чтобы попробовать, например).
I’ve got a few friends, so I’m not lonely. – У меня есть несколько друзей, поэтому я не одинок (=пусть мало, но они все же есть).
only a little and only a few – всего лишь, только
I have only a few books on this subject. – У меня всего лишь несколько книг по этому предмету (=они есть, но мне недостаточно).
We’ve only got a little time, we may miss the train. – У нас совсем мало времени, мы можем опоздать на поезд (=времени недостаточно).